Arthur Schnitzler
Autor: | Bernd Oei |
---|---|
EAN: | 9783753458243 |
eBook Format: | ePUB |
Sprache: | Deutsch |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 15.03.2021 |
Untertitel: | Liebe Lust Leiden |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Eros Melancholie Schnitzler Thanatos secession |
29,99 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Arthur Schnitzler: Liebe Lust Leiden Schnitzler gehört neben Altenberg Bahr, Hofmannsthal und Beer-Hofmann zu den Vertretern des Jungen Wiens, der Secession, als die Stadt den Mittelpunkt deutschsprachiger Literatur bildete. Eros und Thanatos, Traumanalyse, Gestalt- und Triebtheorie um Mach, Freud und Adler bilden den psychologischen Hintergrund für das vom Krisenbewusstsein erschütterte Fin du Siècle. In Schnitzlers Dramen, von denen vier näher untersucht werden (Professor Bernhardi, Der einsame Weg, Ruf des Lebens, Zwischenspiel) , seiner Prosa, die sich auf zwei detailliert erörterte Romane (Der Weg ins Freie, Therese) und vier Erzählungen (Leutnant Gustl, Fräulein Else, Spiel im Morgengrauen, Traumnovelle) , zeichnen sich Schopenhauers Pessimismus und naturwissenschaftliches Denken des Positivismus ab. Die eingebettete Komparatistik mit Zeitgenossen dokumentiert Schnitzlers stilistische Sonderstellung wie den inneren Monolog, aber auch Gemeinsamkeiten wie die narzisstische Kränkung des substanzlosen Ich und die Sublimationstheorie. Die überarbeitete und verbesserte Monografie auf der Basis der älteren Studie Eros und Thanatos bietet zudem Vergleiche zur Nachfolgegeneration Roth, Zweig, Musil unter der Berücksichtigung des Einflusses von Mach und Nietzsche, sowie einen breiten Verweis auf akademische Sekundärliteratur. Melancholie und Skepsis bilden den Grundton Schnitzlers Caféhausliteratur, der nicht frei ist von frivoler, subtiler und ironischer Färbung, sowie Textreferenzen zu Kollegen impliziert. Schnitzlers tragisch-komische Abrechnung mit der zu Ende gehenden Donaumonarchie, dem taumelnden Kontinent und dem Patriarchat, in dem Österreich kein Land, sondern eine Religion und ein transnationales Reich ist zeitgemäß: noch immer wird der Mensch polarisiert in Eros und Thanatos und scheint seine Rolle auf der Bühne des Lebens zu suchen. Bernd Oei, Philosoph, verbindet literaturwissenschaftliche und historische Besonderheiten zur hermeneutischen Deutung von Schnitzlers Werk im Grenzbereich zwischen Philosophie und Poesie.
Bernd Oei, Studium der Philosophie, Literaturwissenschaft, Romanistik und Geschichte in Bremen, Hamburg und Bordeaux 1990-1994 Magisterarbeiten: Nietzsche und Hölderlin im Vergleich (Philosophie), Sur le pas de Montaigne (Romanistik) Mythen und Verlauf der Französischen Revolution (Geschichte) Von Wert und Einfluss der Philosophie für die Poesie (Literaturwissenschaft) Promotion Nietzsche in Frankreich und Deutschland freier Dozent, Gründer des Philosophiesalons Bremen Veröffentlichungen: seit 2008 18 Monografien, davon 13 Grenzgänger Hölderlin, Kleist, Rilke, Tolstoi, Dostojewski, Kafka Schnitzler, J. Roth, S. Zweig, Flaubert, Baudelaire, Zola, Camus vier Nietzsche-Bände ein Band über den Vormärz mit dem Schwerpunkt Heine, Hebbel, Büchner, Grabbe homepage: http://berndoei.de Die ebooks stellen überarbeitete, erweiterte und systematisierte Verbesserungen der bislang erschienenen Printmedien dar. Intention ist die Synopsis des 19. und 20. Jahrhunderts bis zum 2. Weltkrieg, ausgehend von der Bedeutung Nietzsches für die Literatur und den Grenzbereich zwischen Poesie und Philosophie. Schwerpunkt bildet die Komparatistik innerhalb deutsch- und französischsprachiger Werke, die wechselseitige Interdependenz von Autoren und die wissenschaftliche Forschung, die trotz ihres Gehalts auch für Studenten und interessierte Laien nachvollziehbar gestaltet ist. Dabei steht das Verständnis aus dem literarischen Kontext heraus im Mittelpunkt. Eine Kenntnis der Primärliteratur ist keine zwingende, doch eine äußerst hilfreiche Voraussetzung, da die Monografien keine Einführung beinhalten, sondern eine Fülle an Vertiefung und Verweisen. Zu meiner Person: Jahrgang 1966 In all meinen Reisen stand immer der Besuch jener Orte im Vordergrund, an denen Literatur entstand oder Literaten/Philosophen lebten. Bei fremdsprachiger Literatur ist keine Übersetzung ohne Bedeutungsverlust oder Wandel möglich; dies gilt jedoch auch für zeitlich bedingte Veränderungen, für die es ein sensibles Sprachgefühl bedarf, denn in der Grammatologie ist immer auch eine kultur-oder mythenbezogene Wertung inkludiert. So erachtet Baudelaire Prostitution nicht pejorativ, sondern wertschätzend. Ich lade jeden Leser, ein, zu meinen Büchern Stellung zu beziehen und mit mir darüber in Kontakt zu treten. Gerne helfe ich Prüfungen zu bestehen oder meine bibliophile Leidenschaft mit mir zu teilen. Seit meinem 16. Lebensjahr bildet Literatur, Philosophie meinen Lebensmittelpunkt; sie ist nie Theorie.
Bernd Oei, Studium der Philosophie, Literaturwissenschaft, Romanistik und Geschichte in Bremen, Hamburg und Bordeaux 1990-1994 Magisterarbeiten: Nietzsche und Hölderlin im Vergleich (Philosophie), Sur le pas de Montaigne (Romanistik) Mythen und Verlauf der Französischen Revolution (Geschichte) Von Wert und Einfluss der Philosophie für die Poesie (Literaturwissenschaft) Promotion Nietzsche in Frankreich und Deutschland freier Dozent, Gründer des Philosophiesalons Bremen Veröffentlichungen: seit 2008 18 Monografien, davon 13 Grenzgänger Hölderlin, Kleist, Rilke, Tolstoi, Dostojewski, Kafka Schnitzler, J. Roth, S. Zweig, Flaubert, Baudelaire, Zola, Camus vier Nietzsche-Bände ein Band über den Vormärz mit dem Schwerpunkt Heine, Hebbel, Büchner, Grabbe homepage: http://berndoei.de Die ebooks stellen überarbeitete, erweiterte und systematisierte Verbesserungen der bislang erschienenen Printmedien dar. Intention ist die Synopsis des 19. und 20. Jahrhunderts bis zum 2. Weltkrieg, ausgehend von der Bedeutung Nietzsches für die Literatur und den Grenzbereich zwischen Poesie und Philosophie. Schwerpunkt bildet die Komparatistik innerhalb deutsch- und französischsprachiger Werke, die wechselseitige Interdependenz von Autoren und die wissenschaftliche Forschung, die trotz ihres Gehalts auch für Studenten und interessierte Laien nachvollziehbar gestaltet ist. Dabei steht das Verständnis aus dem literarischen Kontext heraus im Mittelpunkt. Eine Kenntnis der Primärliteratur ist keine zwingende, doch eine äußerst hilfreiche Voraussetzung, da die Monografien keine Einführung beinhalten, sondern eine Fülle an Vertiefung und Verweisen. Zu meiner Person: Jahrgang 1966 In all meinen Reisen stand immer der Besuch jener Orte im Vordergrund, an denen Literatur entstand oder Literaten/Philosophen lebten. Bei fremdsprachiger Literatur ist keine Übersetzung ohne Bedeutungsverlust oder Wandel möglich; dies gilt jedoch auch für zeitlich bedingte Veränderungen, für die es ein sensibles Sprachgefühl bedarf, denn in der Grammatologie ist immer auch eine kultur-oder mythenbezogene Wertung inkludiert. So erachtet Baudelaire Prostitution nicht pejorativ, sondern wertschätzend. Ich lade jeden Leser, ein, zu meinen Büchern Stellung zu beziehen und mit mir darüber in Kontakt zu treten. Gerne helfe ich Prüfungen zu bestehen oder meine bibliophile Leidenschaft mit mir zu teilen. Seit meinem 16. Lebensjahr bildet Literatur, Philosophie meinen Lebensmittelpunkt; sie ist nie Theorie.