Diachrone Untersuchung zur La voz pasiva in den Grammatiken der Real Academia Española von 1931, 1973 und 2009

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,0, Universität Potsdam, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit geht Fragen zur Anwendung der voz pasiva und deren Bewertung durch die Real Academia Española nach. Als Forschungsgegenstand gelten dabei die Gramática de la lengua española (1931), Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (1973) sowie Nueva gramática de la lengua española (2009). Die Wahl fiel auf die Grammatik der RAE, da diese im Allgemeinen als offizielles Nachschlagewerk zur Regelung des Spanischen gilt und durch ihre normative Wertigkeit geeignet ist, Aufschluss über das spanische Passiv zu geben.

Ich habe an der Universität Potsdam Spanische Philologie und Geschichte studiert (BA) und anschließend dort den Master für Fremdsprachenlinguistik (Schwerpunkt Spanisch und Sprache in Erwerb und Kommunikation) gemacht. Für einige Zeit habe ich im PR-Bereich gearbeitet. Mittlerweile hat es mich zur Pädagogik hingezogen. Derzeit arbeite ich als freie Dozentin - hauptsächlich im Bereich Deutsch als Zweitsprache - und habe dadurch interkulturellen Kontakt - etwas, was ich an meiner Arbeit sehr schätze.