Differences between English and German Endocentric V-N Compounds
Autor: | Paula Habermann |
---|---|
EAN: | 9783346646972 |
eBook Format: | |
Sprache: | Englisch |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 18.05.2022 |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Hawkins comparative linguistics compound compounds contrastive grammar endocentric morphology parameter of difference |
13,99 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Seminar paper from the year 2021 in the subject English Language and Literature Studies - Comparative Literature, grade: 2,3, Technical University of Braunschweig, language: English, abstract: My term paper will be about the differences between English and German V-N compounds. I will focus on endocentric compounds since German lacks exocentric V-N compounds. An example of an endocentric V-N compound that exists in both languages would be the English 'driftwood' with its German counterpart 'Treibholz'. It is interesting to investigate whether the differences between English and German endocentric V-N compounds may be caused by a general contrast between the two languages. By that, I mean the tighter (German) and looser (English) fit between form and function which was suggested by Hawkins (1986) as a general parameter of difference (Hawkins, 1986, p. 6). I will start by explaining basic terminology of V-N compounding and Hawkins' approach. After the basic elements are clarified, I will turn to my research question: 'What are the major differences between English and German endocentric V-N compounds, and can they be linked to Hawkins' general parameter of difference?'. To answer this question, I will use a paper by Volker Gast from 2008, which is called 'Verb-noun compounds in English and German'.