Einführung in die stilistische Terminologie
Autor: | Kristian Trubelja |
---|---|
EAN: | 9783638175982 |
eBook Format: | |
Sprache: | metaCatalog.groups.language.options.hrvatski |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 10.03.2003 |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Lexikologie leksikologija |
15,99 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Seminar paper from the year 2003 in the subject Russian / Slavic Languages, grade: Sehr gut (1), University of Graz (Institut für Slawistik), course: Lexikologie des BKS, language: Croatian, abstract: Stilistika je jedna vrlo razgranata i op?irna lingvisti?ka grana. Stoga je i stilisti?ka terminologija vrlo raznolika i obuhva?a veliki fond rije?i. Nije lako napraviti dobar rad na tom podru?ju znanosti u ovako malom okviru kao ?to je to jedan seminarski rad: ili ?emo dati op?irnu informaciju o stilistici, zna?i nabrojiti mnogo stilisti?kih termina u nekom kreiranom sistemu, ili ?emo i?i vi?e u dubinu, tj. razraditi jedan mali dio stilistike, ali zato vrlo detaljno. Budu?i da sam na seminaru kod prof. To?ovi?a dr?ao dva referata (jedan o sinonimiji, a drugi o stilisti?kim terminima), poku?at ?u u ovom radu ujediniti dva pristupa i to na sljede?i na?in: najprije ?u poku?ati dati osnovne informacije o stilistici i stilisti?kim terminima, pa ?u onda detaljnije obraditi sinonimiju kao primjer jednog stilisti?kog termina. Svaki od tih mnogobrojnih stilisti?kih termina dao bi se razraditi vrlo detaljno, no onda vi?e ne bismo imali pred sobom seminarski rad, ve? jednu mnogo op?irniju knjigu (ako je uop?e mogu?e da jedan ?ovjek sam napavi neki rad takvog obujma). ?elim naglasiti da nije bilo lako ujediniti znanja crpljena iz djela pisana na njema?kom i srpskohrvatskom (srpskom, hrvatskom i bo?nja?kom) jeziku, a koji su imali primjere i iz engleskog, ruskog i francuskog jezika. Mislim da je bilo va?nije uvrstiti sve te izvore da se dobije sveukupna slika istra?ivanja na podru?ju stilistike nego da se izostavi pokoji tekst. ?to se prijevoda ti?e, poku?ao sam ?to je mogu?e vi?e termina prevesti u BHS.