F. Scott Fitzgerald összes elbeszélései-V.

Az itt következo elbeszélések ebben a kötetben a Basil és Josephine történetek második fele, mely Josephine Perryrol szól, aki egy jómódú és okos kis kamaszlány. Megtudjuk benne, hogyan ébred rá Josephine a szerelemre, hogy aztán kisebb nagyobb kalandokon és csalódásokon keresztül eljusson „az érzelmi csodig.” A legtöbbet ezek közül az elbeszélések közül a Saturday Evening Post hozta le, és Fitzgerald mindegyikért szép honoráriumot is kapott. Az író úgy tervezte, hogy a végén „összehozza” valahogy a két foszereplot, de ez az irodalmi találkozás nem jött létre. A Josephine elbeszélések hosnojének, aki egy makacs és okos széplány, vannak bizonyos elképzelései arról, hogyan kell élni, és a saját útját járja. A kritikusok többsége a prototípust Ginevra Kingben, a jól ismert kis chicagói elso bálozó lánykában (most úgy mondjuk, celeb) vélte felismerni, aki Fitzgerald „elso nagy szerelme” volt az életben. Fitzgerald ezeket a történeteket a húszas évék végén írta (1928-1930), amikor megpróbált sorozatot készíteni A nagy Gatsby-hez, és Az éj szelíd trónján-nak a megírásával kínlódott. De ugyanakkor élni is kellett valamibol, amit a Post biztosított neki ezekért az elbeszélésekért.  A szerzo egyébként azt állította, hogy az elbeszélések szereploi azt a gondolatot próbálják képviselni, amit o „érzelmi csodnek” nevezett (az egyik elbeszélésének is ezt a címet adta), de ugyanakkor ifjúkorából is bemutat az olvasóknak egy darabot, melyre nosztalgiával tekint vissza ugyan, de gúnyolja is a rangkórság, a sznobság és amiatt, hogy köreikben minden a pénz. Ám Nona Balakian irodalomkritikus a New York Times egyik 1973. évi számában Basilt és Josephine-t a kor sajátos enfant terrible-jeinek tartja, és a Zabhegyezo (The Catcher in the Rye) Holden Caulfieldjához hasonlítja.


A Vissza Babilonba (Babylon Revisited) Fitzgerald egyik legismertebb elbeszélése, melyben elmeséli, hogy a megözvegyült Charlie Wales szeretné saját maga nevelni kislányát, de sógornoje duhaj múltja miatt, no meg azért, mert ot, Charlie-t tartja felelosnek a felesége haláláért, ezt megakadályozza. Az elbeszélésnek Máthé Elek volt az elso magyar fordítója (lásd: F. Scott Fitzgerald Újra Babilombna, Magveto Könyvkiadó, Budapest, 1962). Az újrafordított változat az enyém.

Weitere Produkte vom selben Autor

Download
ePUB
El Gran Gatsby Scott Fitzgerald

5,99 €*
Download
ePUB
Download
ePUB
Fitzgerald összes elbeszélései-IV. Scott Fitzgerald

4,45 €*