Gauner, Großkotz, kesse Lola
Autor: | Christoph Gutknecht |
---|---|
EAN: | 9783839321263 |
eBook Format: | ePUB |
Sprache: | Deutsch |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 01.08.2016 |
Untertitel: | Deutsch-jiddische Wortgeschichten |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Redensarten Sprachführer Sprachlexikon |
9,99 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Das neue Buch von Bestseller-Autor Christoph Gutknecht. Schlamassel, Pustekuchen, Saure-Gurken-Zeit - etliche deutsche Begriffe und Redensarten stammen ursprünglich aus dem Jiddischen.
In über 60 vergnüglichen Wortgeschichten erklärt Christoph Gutknecht, woher Begriffe wie Pleite, Großkotz oder Mammon kommen und was sie ursprünglich bedeutet haben.
Christoph Gutknecht, geboren 1939 in Hamburg, studierte in London und in der Hansestadt. Bis 2001 lehrte er als Professor für Linguistik am Institut für Anglistik und Amerikanistik der Universität Hamburg. Heute wirkt er als Publizist (für die Jüdische Allgemeine, das Internetforum Kultura-Extra sowie den Schweizer Monat), seit Jahrzehnten als Synchron- und Off-Sprecher für Rundfunk, Film und Fernsehen. Bekannt wurden seine NDR-Radioserien 'Über fremde Sprachen' und 'Der Sprache auf der Spur' sowie etliche linguistische Monographien: in den USA Translating by Factors (mit Lutz J. Rölle), bei uns u.a. 'Lauter böhmische Dörfer', 'Lauter blühender Unsinn', 'Lauter spitze Zungen', 'Pustekuchen' und 'Von Treppenwitz bis Sauregurkenzeit'.
Christoph Gutknecht, geboren 1939 in Hamburg, studierte in London und in der Hansestadt. Bis 2001 lehrte er als Professor für Linguistik am Institut für Anglistik und Amerikanistik der Universität Hamburg. Heute wirkt er als Publizist (für die Jüdische Allgemeine, das Internetforum Kultura-Extra sowie den Schweizer Monat), seit Jahrzehnten als Synchron- und Off-Sprecher für Rundfunk, Film und Fernsehen. Bekannt wurden seine NDR-Radioserien 'Über fremde Sprachen' und 'Der Sprache auf der Spur' sowie etliche linguistische Monographien: in den USA Translating by Factors (mit Lutz J. Rölle), bei uns u.a. 'Lauter böhmische Dörfer', 'Lauter blühender Unsinn', 'Lauter spitze Zungen', 'Pustekuchen' und 'Von Treppenwitz bis Sauregurkenzeit'.