Im Meeresrauschen klingt ein Lied

Fëdor Ivanovi¿ Tjut¿ev (geschrieben auch Fjodor Iwanowitsch Tjutschew oder Tjuttschew, 1803¿1873) gilt als einer der größten russischen Lyriker. Als Diplomat in München, in freundschaftlichem Verkehr mit Schelling und Heinrich Heine, kongenialer Übersetzer Goethes, Schillers und Heines trug er wesentlich zum Kulturaustausch zwischen Deutschland und Rußland bei. Trotzdem ist von ihm hierzulande kaum mehr bekannt als sein viel zitierter und meist mißverstandener Ausspruch, Rußland könne man nicht begreifen, an Rußland könne man nur glauben. Einer der Gründe für die relative Unbekanntheit Tjut¿evs war bisher das Fehlen einer sprachlich und wissenschaftlich befriedigenden Ausgabe seiner schönsten Gedichte in deutscher Übersetzung ¿ eine Lücke, die hiermit geschlossen wird.