Kommunikationsunterschiede zwischen Deutschen und Schweizern und deren interkulturelle Ursachen

Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Interkulturelle Kommunikation, Note: 1.5, Fernfachhochschule Schweiz, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit zeigt, dass durchaus kulturelle Unterschiede zwischen Deutschen und Schweizern auszumachen sind. Außerdem ergründet sie Kommunikationsunterschiede im gesprochenen Wort zwischen Deutschen und Schweizern sowie deren Ursachen. Nach der Spezifizierung der Ausgangslage, Fragestellung, Abgrenzung und Methodik im ersten Kapitel sowie verschiedenster Begriffserklärungen in Kapitel zwei folgt die Analyse der beiden Kulturen anhand des Kulturmodells nach Geert Hofstede kleinere Unterschiede in den Bereichen Unsicherheitsvermeidung und Langzeit-/ Kurzzeit-Orientierung sowie Genuss/Einschränkung. Man kann von einer ähnlichen, nicht aber von derselben Kultur sprechen. Die fortschreitende Globalisierung und Technologisierung macht es Menschen immer einfacher, ihren Lebensmittelpunkt zu verschieben. Die Schweiz hat sich in diesem Zuge aufgrund verschiedener Faktoren zu einem Einwanderungsland entwickelt ¿ auch für Deutsche. Unter anderem aufgrund der gleichen Sprache und, so scheint es, der gleichen Kultur ist dies durchaus naheliegend. Im täglichen Leben entstehen bei Gesprächen zwischen Deutschen und Schweizern aber häufig Missverständnisse oder sogar Konflikte.