La mise en texte littéraire de l¿intégration sociale dans les trois ¿uvres données
Autor: | Lais, Merit |
---|---|
EAN: | 9783668097841 |
Auflage: | 001 |
Sprache: | Französisch |
Seitenzahl: | 24 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Veröffentlichungsdatum: | 30.11.2015 |
Untertitel: | «Le bouddha de banlieue» de Hanif Kureihshi, «Un artiste du monde flottant» de Kazuo Ishiguro et «Les enfants de minuit» de Salman Rushdie |
17,95 €*
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Seminar paper de l¿année 2014 dans le domaine Didactique du français - Litérature, ?uvres, note: 1,3, Université Paul-Valéry Montpellier 3 (UFR1), cours: Littératures comparées, langue: français, résumé: Être un marginal: Comment on est perçu? Il y a six personnes qui le savent exactement. D¿un côté, il s¿agit de trois auteurs anglo-saxons et de l¿autre côté les personnages qüils ont créés dans leurs romans. Dans les pages suivantes, on va étudier les biographies des trois auteurs ainsi que le milieu d¿où ils viennent pour qüon puisse analyser la mise en texte littéraire de l¿intégration sociale dans les trois ¿uvres données : «Le bouddha de banlieue» de Hanif Kureihshi, «Un artiste du monde flottant» de Kazuo Ishiguro et «Les enfants de minuit» de Salman Rushdie. En bref, il s¿agit de trois voyages dans le temps. Mais on verra! Chaque auteur a tenté de mélanger individuellement l¿histoire, la culture et la société de son pays en inventant les personnages principaux qui sont décrits dans ce travail littéraire. Mais ces romans ne traitent pas seulement des événements historiques, mais également de l¿intégration sociale et de la quête d¿identité. Les auteurs ne reculent devant rien et dévoilent les secrets les plus étonnants. L¿Inde et le Japon, quelle image de ces deux pays les lecteurs ont-ils? Est-ce que le passé peut devenir un traumatisme et que fait-on si personne rend hommage à quelqüun ? Comment peut-on s¿intégrer de cette façon ?