Passiv- und Reflexivkonstruktionen im Französischen und Spanischen
Autor: | Katharina Berger |
---|---|
EAN: | 9783640220168 |
eBook Format: | |
Sprache: | Deutsch |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 26.11.2008 |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Französischen Passiv- Reflexivkonstruktionen Spanischen |
15,99 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Französische Philologie - Linguistik, Note: 2,0, Ludwig-Maximilians-Universität München, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit entstand im Rahmen eines Hauptseminars der spanischen und
französischen Sprachwissenschaft, das sich mit dem Thema 'Verbsyntax im
Vergleich' auseinandersetzte, und hat zum Ziel, den Bereich der Passiv- und
Reflexivkonstruktionen im Spanischen und Französischen möglichst
systematisch zu untersuchen. Hierfür wurde der Begriff der Diathese als
Ausgangspunkt gewählt und wir werden zeigen, dass die Wahl der Diathese ein
grammatisch überaus produktives Verfahren darstellt, semantische
Unterschiede bzw. Bedeutungsnuancen auf syntaktischer Ebene zu kodieren.
Das Passiv und insbesondere die se-Konstruktionen im Spanischen als auch im
Französischen sind hierfür ein beredetes Beispiel.
Für einen systematischen Zugang zu diesem in der wissenschaftlichen Literatur
vieldiskutierten Thema schien uns die Einteilung von Oesterreicher besonders
geeignet (Oesterreicher 1992a, 1992b, 1996b). Der Fokus liegt hier
insbesondere auf der sachverhaltsdarstellenden Aktantenstruktur und einer
möglichen reduktiven Veränderung im Sinne einer Valenzerniedrigung. Neben
dieser Betrachtungsweise, die sich im Wesentlichen auf die Syntaxebene
konzentriert, gehen wir auch innerhalb des angegebene Rahmens auf zumeist
neuere Ansätze ein, die die diskursive Funktion dieser Diathese in den
Vordergrund stellen, wobei wir dieses weite Feld jedoch nicht vertiefen werden,
da dies den Rahmen einer Hauptseminararbeit sprengen würde. Bezüglich der
Etablierung von semantischen Verbgruppen mit jeweils spezifischen Verhalten
bezüglich der Passivdiathese sei hier u.a. auf das Buch von Gaatone
verwiesen, Le passif en Francais (Gaatone 1998).
[...]