Poems
Autor: | Yves Bonnefoy |
---|---|
EAN: | 9781800174702 |
eBook Format: | ePUB |
Sprache: | Englisch |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 26.09.2024 |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Dual Language French Poet Poetry Translation |
19,19 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
France's greatest poet of the last half century, Yves Bonnefoy wrote many books of poetry and poetic prose, as well as celebrated critical essays on literature and art (to which a second volume will be devoted). At his death in 2016 aged ninety-three, he was Emeritus Professor of Comparative Poetics at the Collège de France. The selection for this volume (and the second one) was made in close collaboration with the poet. The lengthy introduction by John Naughton is a significant assessment of Bonnefoy's importance in French literature. Bonnefoy started out as a young surrealist poet at the end of the Second World War and, for seven decades, he produced poetry and prose of great, and changing, depth and richness. In his lines we encounter 'the horizon of a voice where stars are falling, / Moon merging with the chaos of the dead'. Fellow poet Philippe Jaccottet spoke of his abiding gravité enflammée. Bonnefoy knew what translation demands, having himself translated Shakespeare, Donne, Yeats, and Keats; Petrarch and Leopardi from Italian; and, from Greek, George Seferis. This volume is edited and translated by three of Bonnefoy's long-time translators -Anthony Rudolf, John Naughton, and Stephen Romer - with contributions from Galway Kinnell, Richard Pevear, Beverley Bie Brahic, Emily Grosholz, Susanna Lang, and Hoyt Rogers. A dual language edition.
Yves Bonnefoy (1923-2016), regarded as France's greatest poet of the last fifty years, was the author of many volumes of poetry and poetic prose, and numerous books of essays on literature and art, including studies of Baudelaire, Rimbaud, Goya and Giacometti. Between 1981 and 2016 he was Professor (and then Emeritus Professor) of Comparative Poetics at the Collège de France, a position he inherited from Roland Barthes. His work has been translated into scores of languages and he himself was a master translator of Shakespeare, Yeats, Keats, Leopardi, Seferis and others. He received a wide variety of literary prizes.
Yves Bonnefoy (1923-2016), regarded as France's greatest poet of the last fifty years, was the author of many volumes of poetry and poetic prose, and numerous books of essays on literature and art, including studies of Baudelaire, Rimbaud, Goya and Giacometti. Between 1981 and 2016 he was Professor (and then Emeritus Professor) of Comparative Poetics at the Collège de France, a position he inherited from Roland Barthes. His work has been translated into scores of languages and he himself was a master translator of Shakespeare, Yeats, Keats, Leopardi, Seferis and others. He received a wide variety of literary prizes.