Sakralno nazivlje u dvojezicniku 'Deutsch-Illyrisches Wörterbuch / Nemacko-Ilirski Slovar' (1842, Ivan Mazuranic i Jakov Uzarevic)

Diploma Thesis from the year 2018 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: A, University of Zagreb, language: Croatian, abstract: Njema?ko-hrvatski dvojezi?nik Deutsch-illyrisches Wörterbuch / N?ma?ko-ilirski slovar Ivana Ma?urani?a i Jakova U?arevi?a objavljen je 1842. u Zagrebu, a izdava? mu je i nakladnik Ljudevit Gaj. Polazne njema?ke natuknice napisane su goticom, a hrvatske istovrijednice latinicom. U hrvatskoj se leksikografiji taj dvojezi?nik smatra prvim hrvatskim modernim rje?nikom u kojemu se prikazuje suvremeni hrvatski leksik. Autori su gra?u prikupljali ponajvi?e iz njema?ko-hrvatskih rje?nika koji su im netom prethodili, osobito u oblikovanju i opisivanju znanstvenoga i stru?noga nazivlja. Rije?i su preuzimali i iz drugih slavenskih jezika ili su tvorili neologizme. Rje?nik sadr?ava oko 40.000 natuknica, od kojih je 910 natuknica vezano za sakralno nazivlje.