Theologie in Übersetzung?
Autor: | Frederike van Oorschot, Simone Ziermann |
---|---|
EAN: | 9783374058198 |
eBook Format: | |
Sprache: | Deutsch |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 31.08.2019 |
Untertitel: | Religiöse Sprache und Kommunikation in heterogenen Kontexten |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Einladung Ethik Leichte Sprache Moderne Religionspädagogik Sprachbildung Sprachfähigkeit Sprachschulung Vertrautwerden Öffentliche Theologie Öffentlichkeit Übersetzungsmetapher Überzeugungen |
29,99 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
'Fremdsprache' Religion, religiöse Sprache in der Krise, Sprachlosigkeit der Kirche und abnehmende religiöse Sprachfähigkeit in der Gesellschaft - diese Formulierungen aus der aktuellen Diskussion zeigen, dass die religiöse und sprachliche Heterogenität kommunikativer Kontexte für die theologische Wissenschaft und Didaktik zu den zentralen Herausforderungen der Gegenwart gehört. Dabei wird immer wieder auf die Metapher der 'Übersetzung' zurückgegriffen, um die scheinbar notwendige Transformationsleistung zu beschreiben. Der Band diskutiert die Frage nach der theologischen Sprachfähigkeit aus der Perspektive theologischer Ethik und Religionspädagogik. Theology in Translation? Religious Language and Communication in Different ContextsReligion as 'foreign language', the crisis of religious language, speechlessness of the church and a diminishing religious ability to speak in society - these current discussions show that the heterogeneity of communicative contexts is a central challenge for Christian theology and its didactic. In these discussions the metaphor of 'translation' is widely used to describe the necessary transformation of religious language. The volume discusses the question of theological language and its transformation from the perspective of theological ethics and religious education.