Translation Activity in Late Byzantine World
Autor: | Panagiotis Athanasopoulos |
---|---|
EAN: | 9783110677089 |
eBook Format: | |
Sprache: | Englisch |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 05.09.2022 |
Untertitel: | Contexts, Authors, and Texts |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Byzanz Late Byzantium; translation; inter-cultural dialogue interkultureller Dialog Übersetzung |
129,95 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours.
Panagiotis Ch. Athanasopoulos, Ca' Foscari University, Venice, Italy.
Panagiotis Ch. Athanasopoulos, Ca' Foscari University, Venice, Italy.