Englische Rechtssprache
Autor: | Fabry, Roger Linhart, Karin |
---|---|
EAN: | 9783406764226 |
Auflage: | 005 |
Sachgruppe: | Recht |
Sprache: | Deutsch Englisch |
Seitenzahl: | 208 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Veröffentlichungsdatum: | 31.05.2021 |
Untertitel: | Ein Studien- und Arbeitsbuch |
Schlagworte: | England / Sprache Englisch Englisch / Fachsprache Recht International (Recht) Internationales Recht Jurisprudenz Recht / Rechtswissenschaft Rechtswissenschaft Spracherwerb |
34,90 €*
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Zum Werk Die fünfte Auflage dieses Werks zur englischen Rechtssprache führt Anfänger mit Vorkenntnissen in der englischen Sprache in die juristische Terminologie der wichtigsten rechtlichen Teilbereiche ein. Das Niveau der Texte steigt mit zunehmendem Wissen des Lesers kontinuierlich an. Die Bearbeitung je Einheit nimmt ca. 30-45 Minuten in Anspruch. Dieser kurze Zeitraum ermöglicht eine Einteilung in einzelne Lernschritte. Das gesamte Wissen kann in einer Abschlussklausur vertieft und gefestigt werden. InhaltGeneral Legal TermsConstitutional LawCriminal Law and ProcedureContracts and Sales LawEmployment LawTorts and DamagesPropertyFamily LawInheritance Law and TrustsEuropean Union LawCivil ProcedureDeutsches Recht auf EnglishAbschlussklausurLösungsvorschläge für alle enthaltenen Übungen und für die Abschlussklausur Zur Neuauflage In der Neuauflage wird das Kapitel zu areas of law um einen größeren einleitenden Text erweitert. Durch alle Kapitel hindurch werden an den geeigneten Stellen aktuelle Entwicklungen eingearbeitet, wie bspw. Angaben zum Brexit-Gesetz im Vereinigten Königreich oder zu COVID-Maßnahmen in verschiedenen englischsprachigen Rechtssystemen. An bereits bestehenden Kapiteln sowie der Abschlussklausur werden kleinere Ergänzungen eingefügt. Darüber hinaus wird das Kapitel "Deutsches Recht auf Englisch" stetig erweitert. Letzteres ist besonders für Übersetzer und Dolmetscher interessant, die in ihrer Arbeit täglich mit den Schwierigkeiten systemübergreifender Übersetzungen konfrontiert sind. Um den Gesamtumfang nicht weiter ansteigen zu lassen, wird auf einen nochmaligen alphabetischen Abdruck der Wortschatzlisten der einzelnen Kapitel am Ende des Werkes verzichtet und weniger technische Begriffe werden aus den umfangreichen Wörterlisten entfernt. Zielgruppe Für Studierende und Dozenten der Rechtswissenschaft, Referendare mit einer Wahlstation im Ausland sowie für Fachübersetzer und Dolmetscher.