Technische Gebäudeausrüstung (RLT) in Deutschland und Russland

Internationale Normen und Vorschriften werden zunehmend zu einer gemeinsamen technischen Sprache der Weltwirtschaft. Dabei übernehmen diese Regelwerke die Aufgabe der Vereinheitlichung, der Qualitätssicherung und der Erleichterung des weltweiten Austauschs von Waren und Dienstleistungen. In Russland fehlen vereinheitlichte Normen und Vorschriften, die zwischen vielen europäischen Ländern bereits existieren. Dadurch wird die Abwicklung von Projekten mit russischen Geschäftspartnern erschwert. Im Rahmen dieser Arbeit werden deutsche und russische Regelwerke am Beispiel der technischen Gebäudeausrüstung (Gewerk Raumlufttechnik) kontrastiv analysiert. Die kontrastive Analyse soll unter anderem Dolmetschern und Übersetzern als Vorbereitung auf Dolmetscheinsätze bzw. als Handbuch bei Übersetzungsaufträgen dienen. Die durchgeführte Untersuchung und die dabei ermittelten Ergebnisse sollen auch als Vorlage bei Gesprächen und Verhandlungen zwischen deutschen und russischen Geschäftspartnern verstanden werden und so die Zusammenarbeit in Zukunft erleichtern.

Linda Sawada, Diplom-Dolmetscherin: Studium des Dolmetschens für Russisch und Spanisch an der Universidad Complutense de Madrid (Felipe II) und am IALT der Universität Leipzig.

Verwandte Artikel