Victor Vladimirovitchin viimeinen taistelu
Autor: | Jouni A. Vest |
---|---|
EAN: | 9789528039792 |
eBook Format: | ePUB |
Sprache: | metaCatalog.groups.language.options.suomi |
Produktart: | eBook |
Veröffentlichungsdatum: | 04.03.2021 |
Kategorie: | |
Schlagworte: | Pariisi Sortovalta Vallankumous |
10,99 €*
Versandkostenfrei
Die Verfügbarkeit wird nach ihrer Bestellung bei uns geprüft.
Bücher sind in der Regel innerhalb von 1-2 Werktagen abholbereit.
Kirjan tapahtumat sijoittuvat lähitulevaisuuteen Pariisin alueelle. Romaanin päähenkilö Victor Vladimirovitch on lähtöisin vallankumousta paenneiden venäläisemigranttien hiipuvasta yhteisöstä Ranskassa. Toimittajana ja yhteiskunta-aktivistina hän on läheltä seurannut, mitä hänen ympärillään tapahtuu. Hän pääsee näkemään kotimaansa demokraattisen järjestelmän näivettymistä. Hän on silminnäkijänä todistamassa sortovallan nousua sen ensiaskelista lähtien ihan sen kaatumiseen asti. Romaani on kertomus yksittäisen ihmisen noususta vastustamaan väkivaltaan ja sortoon perustuvaa hallintokoneistoa. Vähitellen kaikki hänen läheisensä poistuvat hänen elämästään ja hän on lopussa yksin jatkamassa uuvuttavaa taisteluaan.
Olen saamelaistaustainen (Tenon varrelta Utsjoen kunnasta) ja nykyisin jo eläkeläinen. Opiskelin 1970-luvulla matematiikka Helsingin yliopistossa, ja olen vuodesta 1982 lähtien asunut Pariisissa. Kirjallisuus on pienestä pitäen kiinnostanut minua. Olen täällä ulkomailla asuessani julkaissut muutaman romaanin äidinkielelläni ja minulta pitäisi piakkoin ilmestyä saameksi kaksi kirjaa Norjan puolella toimivassa saamelaiskustantamossa. Olen toiminut myös kääntäjänä. Olen saamentanut muun muassa Mukkaa (Maa on syntinen laulu; Laulu Sipirjan lapsista) sekä Rosa Liksomin Yhden yön pysäkin. Minä olen pitkään asunut kaukana synnyinseudultani, joten tiedän varsin hyvin, mitä merkitsee muualla asuminen, tietty juurettomuudentunne ja syrjäytymisen riski. En ole kuitenkaan Lampi-romaanin päähenkilön tavoin kääntänyt selkääni lähtökohdilleni vaan olen aikojen saatossa aika vaikeidenkin vaiheiden jälkeen oppinut hyväksymään etnisen taustani. Minulla on pöytälaatikossani suomenkielisiä kirjoitelmia, jotka haluaisin saada julkaistuksi. Nyt eläkeläisenä haluaisin keskittyä kirjoittamiseen. Olen naimisissa ranskalaisen lingvistin kanssa ja meillä on poika, jonka toisena kotikielenä on ollut suomi.
Olen saamelaistaustainen (Tenon varrelta Utsjoen kunnasta) ja nykyisin jo eläkeläinen. Opiskelin 1970-luvulla matematiikka Helsingin yliopistossa, ja olen vuodesta 1982 lähtien asunut Pariisissa. Kirjallisuus on pienestä pitäen kiinnostanut minua. Olen täällä ulkomailla asuessani julkaissut muutaman romaanin äidinkielelläni ja minulta pitäisi piakkoin ilmestyä saameksi kaksi kirjaa Norjan puolella toimivassa saamelaiskustantamossa. Olen toiminut myös kääntäjänä. Olen saamentanut muun muassa Mukkaa (Maa on syntinen laulu; Laulu Sipirjan lapsista) sekä Rosa Liksomin Yhden yön pysäkin. Minä olen pitkään asunut kaukana synnyinseudultani, joten tiedän varsin hyvin, mitä merkitsee muualla asuminen, tietty juurettomuudentunne ja syrjäytymisen riski. En ole kuitenkaan Lampi-romaanin päähenkilön tavoin kääntänyt selkääni lähtökohdilleni vaan olen aikojen saatossa aika vaikeidenkin vaiheiden jälkeen oppinut hyväksymään etnisen taustani. Minulla on pöytälaatikossani suomenkielisiä kirjoitelmia, jotka haluaisin saada julkaistuksi. Nyt eläkeläisenä haluaisin keskittyä kirjoittamiseen. Olen naimisissa ranskalaisen lingvistin kanssa ja meillä on poika, jonka toisena kotikielenä on ollut suomi.